جزییات روند ترجمه کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت
معاون فنی و نظارت سازمان نظام پزشکی اقدامات انجام شده در جهت ترجمه کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت را اعلام کرد.
روز گذشته، ۲۹ دیماه دومین جلسه کارگروه ترجمه کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت در سازمان نظام پزشکی ایران برگزار شد.
به گزارش تجارتنیوز ، دکتر جهانگیری در این باره به ایسنا گفت: خوشبختانه استقبال بسیار خوبی از طرف انجمنهای علمی پزشکی برای ترجمه کتاب CPT صورت گرفته و در جلسه دوم کارگروه ترجمه این کتاب ۵۵ نفر از اعضای انجمنهای علمی پزشکی در قالب ۸ کارگروه تخصصی مشغول فعالیت و ویراستاری کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت شدند.
همچنین دکتر فاضل رئیس کل، دکتر ظفرقندی رییس و اعضای شورای عالی و تعدادی از معاونان سازمان نظام پزشکی در این کارگروهها شرکت کرده و در روند ترجمه کتاب مشارکت داشتهاند.
وی افزود: تاکنون بیش از ۹۰ درصد از ترجمه این کتاب انجام شده و پیشبینی میشود با روند فعلی تا نیمه اسفندماه ترجمه تمام بخشهای کتاب، نهایی شده و به نهادهای مربوطه برای تصویب و اجرایی شدن ارایه میشود.
معاون سازمان نظام پزشکی اظهار داشت: کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت مشتمل بر دو کتاب اصلی که موسوم به CPT و RBRVS است.
کتاب CPT واژه شناسی اقدامات رایج حوزه سلامت را توضیح داده و RBRVS نسبتهای این خدمات را به تفکیک اجزای آن مشخص میکند.
در حال حاضر ترجمه کتاب CPT بدون هیچگونه دخل و تصرفی و با مشارکت انجمن های علمی پزشکی در دستور کار سازمان نظام پزشکی قرار دارد و هیچگونه بحث و مداخله ای درباره نسبت خدمات صورت نمیگیرد.
منبع: ایسنا
نظرات