فونیکس - هدر اخبار
کد مطلب: ۸۹۴۵۲۹

چگونه مترجم رسمی زبان ایتالیایی شویم؟

چگونه مترجم رسمی زبان ایتالیایی شویم؟

اگر مسلط به زبان ایتالیایی هستید و شغل ترجمه را نیز دوست دارید، یکی از بهترین فرصت های شغلی پیش روی تان ترجمه رسمی است. برای مترجم رسمی شدن، باید یک سری مراحل را طی کنید. اما مترجم رسمی کیست؟ چه ترجمه‌هایی را انجام می‌دهد؟ در این مطلب، برای‌تان خواهیم گفت چگونه مترجم رسمی زبان ایتالیایی شویم. با ما همراه باشید.

اگر مسلط به زبان ایتالیایی هستید و شغل ترجمه را نیز دوست دارید، یکی از بهترین فرصت های شغلی پیش روی تان ترجمه رسمی است. برای مترجم رسمی شدن، باید یک سری مراحل را طی کنید. اما مترجم رسمی کیست؟ چه ترجمه‌هایی را انجام می‌دهد؟ در این مطلب، برای‌تان خواهیم گفت چگونه مترجم رسمی زبان ایتالیایی شویم. با ما همراه باشید.

ترجمه رسمی ایتالیایی چه فرقی با ترجمه غیررسمی ایتالیایی دارد؟

70

ترجمه رسمی ایتالیایی، یا هر زبان دیگری، متفاوت با ترجمه غیررسمی است. ترجمه را فقط و فقط مترجم رسمی زبان ایتالیایی در دارالترجمه ایتالیایی می‌تواند انجام دهد. حتی اگر مسلط به زبان ایتالیایی باشید و هر چهار مهارت زبانی‌تان در حد گویش وران زبان ایتالیایی باشد، باز هم صلاحیت انجام ترجمه رسمی را ندارید. ترجمه شناسنامه، کارت ملی، مدارک تحصیلی، سند و اجاره نامه ملک و هر سند و مدرک دیگری به زبان ایتالیایی در دسته ترجمه رسمی ایتالیایی قرار می‌گیرد.

ترجمه غیررسمی ایتالیایی را هر کسی که مسلط به زبان ایتالیایی باشد و فنون ترجمه را نیز بشناسد، می‌تواند ترجمه غیررسمی ایتالیایی را انجام دهد. از ترجمه‌های غیررسمی به زبان ایتالیایی می‌توان به ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ترجمه فیلم و زیرنویس، ترجمه سایت و مواردی از این دست اشاره کرد.

مترجم رسمی ایتالیایی کیست؟

و اما مترجم رسمی ایتالیایی کیست؟ چگونه مترجم رسمی ایتالیایی شویم؟ برای مترجم رسمی ایتالیایی شدن باید در آزمون استخدام مترجم رسمی قوه قضاییه شرکت کنید. این آزمون برای زبان‌های مختلف به صورت جداگانه برگزار می‌شود و از دو مرحله نیز تشکیل شده است. فاصله برگزاری دو مرحله آزمون جذب مترجم رسمی بسیار زیاد است. در واقع، اگر در مرحله اول آزمون قبول شوید، می‌توانید در مرحله دوم نیز شرکت کنید.

مرحله اول آزمون جذب مترجم رسمی ایتالیایی کتبی است. در این بخش از آزمون، سوالات تستی و تشریحی پیش روی‌تان قرار می‌گیرد. در بخش تستی، مهارت زبانی‌تان میزان تسلط‌تان بر زبان ایتالیایی سنجیده می‌شود و در بخش تشریحی، میزان تسلط‌تان به فنون ترجمه رسمی را می‌سنجند. اگر نمره لازم را از این دو بخش آزمون کتبی جذب مترجم رسمی ایتالیایی کسب کنید، می‌توانید وارد مرحله دوم شوید.

ممکن است بین مرحله اول و مرحله دوم آزمون جذب مترجم رسمی ایتالیایی چندین سال فاصله وجود داشته باشد.

مرحله دوم آزمون شفاهی است. سوالات این مرحله قابل پیش بینی نیست و ممکن است در مورد مسائل مختلف، از مسائل سیاسی و اجتماعی گرفته تا دانش زبانی‌تان، سوالاتی را از شما بپرسند.

اگر در مرحله دوم ازمون نیز قبول شوید، می‌توانید شروع به فعالیت کنید.

وقتی مترجم رسمی ایتالیایی هستید و مهر و سربرگ‌تان را نیز دریافت کرده‌اید، می‌توانید در دارالترجمه‌های مختلف فعالیت کنید یا اینکه دارالترجمه ایتالیایی مختص به خودتان را راه اندازی کنید. این مسئله بستگی به انتخاب خودتان دارد.

چگونه مترجم یاری به مترجم رسمی شدن کمک می‌کند؟

اگر وارد دارالترجمه های ایتالیایی شوید، مشاهده خواهید کرد که یک  مترجم دیگر ترجمه ها را انجام می دهد و مترجم رسمی ایتالیایی آن را بررسی و در نهایت مهر و امضا می‌کند. کسی که ترجمه را انجام می دهد مترجم یار یا فرم زن زبان ایتالیایی است. مترجم یار زبان ایتالیایی فنون و مهارت های ترجمه رسمی را می‌شناسد و به زبان ایتالیایی نیز تسلط لازم را دارد. بدین ترتیب، می‌تواند ترجمه رسمی را انجام دهد.

اگر در انتخاب شغل ترجمه رسمی جدی هستید، بهتر است مدتی مترجم یار زبان ایتالیایی شوید و با یک مترجم رسمی ایتالیایی همکاری کنید. بدین ترتیب، متوجه خواهید شد که آیا به این شغل علاقه دارید یا نه و علاوه بر آن، با  فنون و مهارت های ترجمه رسمی ایتالیایی نیز آشنا خواهید شد.

در واقع، مترجم یاری پله‌ای پیش از مترجم رسمی شدن است.

شرایط مترجم یار شدن چیست؟

اگر می خواهید مترجم رسمی زبان ایتالیایی شوید، باید مراحل زیر را طی کنید:

  • تسلط به زبان ایتالیایی
  • تسلط به فنون ترجمه
  • آشنایی با ترجمه فارسی به ایتالیایی و بالعکس
  • شرکت در آزمون جذب مترجم رسمی ایتالیایی قوه قضایی
  • قبولی در هر دو مرحله آزمون

زمان برگزاری آزمون جذب مترجم رسمی ایتالیایی

71

زمان برگزاری آزمون جذب مترجم رسمی ایتالیایی مشخص نیست. ممکن است این آزمون دو بار در سال برگزار شود یا گاهی نیز ممکن است این آزمون چندین سال برگزار نشود. بنابراین نمی‌توان زمان دقیقی را برای آن مشخص کرد، بلکه باید گوش به زنگ باشید تا در صورت شنیدن خبر برگزاری آزمون، سریعاً برای ثبت نام اقدام کنید.

سخن آخر

حتماً تا به اینجا، به پاسخ این سوال رسیده‌اید که چگونه مترجم رسمی ایتالیایی شویم. برای اینکه مترجم رسمی شوید و بتوانید در دارالترجمه ایتالیایی مشغول به کار شوید، باید در قدم اول، مسلط به زبان ایتالیایی باشید، پس از آن، فنون ترجمه ایتالیایی به فارسی و بالعکس را یاد بگیرید. در نهایت، در آزمون جذب مترجم رسمی ایتالیایی قوه قضاییه شرکت کنید و در هر دو مرحله آن قبول شوید. پس از آن، مهر و سربرگ مختص به خودتان را از قوه قضاییه دریافت خواهید کرد و هر زمان که بخواهید می‌توانید شروع به کار کنید.

نظرات

مخاطب گرامی توجه فرمایید:
نظرات حاوی الفاظ نامناسب، تهمت و افترا منتشر نخواهد شد.